カミカゼガールズの風俗求人情報

バナー広告高収入風俗求人ユカイネット

カミカゼガールズ

デリヘル/那覇

外国人専門店だから絶対知り合いバレがない!しかもバッチリ稼げる!10日で60万~70万円以上可能!

採用担当

カミカゼガールズ
お問い合わせ:098-866-3663

ユカイネットを見たと伝えるとスムーズです

お店のこだわり

1短期間でネイティブの英語が身に付きます!

2安心の高待遇

3ひかれ者一切なし

お店基本情報

勤務地沖縄県那覇市・沖縄市
業種デリバリーヘルス
職種デリバリーヘルス
資格18歳~40歳まで未経験も大歓迎 ※18歳未満(高校生を含む)の応募はお断りします。
給与日給35000円以上可能 月100万円以上可能
勤務日完全自由出勤週末だけ・昼職かけもち・短期間OK ※面接時相談可
時間24時間営業なので何時間でもOK 1本だけとかもOK ※面接時相談可
日払い
OK
交通費
支給

完備
講習
なし
土日の
みOK
衣装
貸与
給与
保障
罰金
なし
ノルマ
なし
アリバ
イ対策
送迎
アリ
託児所
アリ
性病検
査アリ
自由
出勤制
個室
待機
自宅
待機
体入
アリ
出張面
接アリ

お店からのメッセージ

いつも「OK.」だけではボキャブラリが寂しいです。そもそもOKは日本語でいう「大丈夫」と同義ですので、少しずつ異なる「はい」の言い方を覚えていきたいです。例えば「Sure.」も「かしこまりました」だけではなく、理解できたときの「わかった!」というときにも使えます。
普段から「わかりました」という意味で、現在形の「I see.」と過去形の「I understood.」を使いますが、これは感覚的と頭脳的の違いです。
直訳すると「I see.」は「私は見る」であり、これは視覚的というよりも感覚的にその場で「わかった」ときに使います。一方「I understood.」は説明を受けて、頭で理解したことを示すときに使います。
英会話レッスンでは「軽いわかりました」は「I see.」を、「重いわかりました」は「I understood.」と使い分けても構いません。

この求人の応募先

店舗名カミカゼガールズ
TEL098-866-3663
メール